همچنین در حوزهترجمه ادبیات داستانی، به دو کتاب «نغمه غمگین» سلینجر و «یک روز قشنگ بارانی» اریک امانوئل اشمیت می توان اشاره کرد این دو کتاب فروش خوبی داشته اند.علاوه بر کتابهای نامبرده مجلاتی نظیر بخارا، شهروند، تندیس و گلستانه هم فروش خوبی دارند.
در هفته گذشته کتاب «هاشمی بدون روتوش» (نشر روزنه) که مصاحبهاي است از صادق زیباکلام و فرشته سادات حوری با هاشمی رفسنجانی فروش خوبی داشته است. از ژانر ادبی به عنوان رتبه بعدی فروش می توان نام برد و در حوزه ادبیات داستانی رمانهای ترجمهاي فروش بهتری را نسبت به رمانهای ایرانی دارند؛ چرا که داستانهای ایرانی به شکل مقطعی فروش ميکنند و مخاطبان خودشان را دارند.
اما آنچه در زمينه ترجمه در هفتههای گذشته فروش خوبی داشته «اختراع انزوا» نوشته پل آستر (نشر افق) است. البته در ادبیات ایرانی نیز کتاب «عطر سنبل، عطر کاج» فروش خوبی داشته است.
فروشندگان فروشگاه نشر نی اعلام كرد: پرفروشترین کتابهای ما در هفته گذشته در ژانر ادبیات داستانی بوده است. کتاب «کافکا در ساحل» نوشته هاروکی موراکامی باترجمه مهدی غبرایی (نشر نیلوفر) رتبه اول فروش ما را در هفته گذشته داشته است و حدود 25 جلد از آن به فروش رفته است. بعد از این کتاب «سرخی تو از من» سپیده شاملو (نشر مرکز) فروش خوبی داشته است.
بعد از ژانر ادبی، کتابهای سیاسی بیشتر مراجعهکنندگان را به خود اختصاص ميدهد که در این میان ميتوان به کتاب «قرن گمشده؛ اقتصاد و جامعه ایران در قرن نوزدهم» (نشرنی) اشاره کرد.







