تبليغاتX
کاریز یزد

کاریز یزد

کاريز قلب کوير است و يزد ،شهر ديرينه تاريخ،شهری که هزاران سالست نقاش طبعيت بردامن کوير رفو کرده است

دکتر محمد اسلامي ندوشن در همايش پژوهشي بررسي آثار و احوال فردوسي که صبح ديروز در مجتمع كانون هاي فرهنگي هنري دانشگاه فردوسي برگزار شد، گفت: تمامي موارد نسبت داده شده به شاهنامه از جمله حماسه ايران، پيونددهنده دوران قبل و بعد از اسلام، احياي زبان فارسي و احياي شخصيت ايراني است. وي معتقد است: آنچه كلام فردوسي را بر فراز کلام ها قرار داده، برقراري پيوند نامريي آن با خواننده است. وي افزود: در تمام آثار ادبي بزرگ خلق شده، نويسنده در زمان تاليف حالت عادي نداشته و فردوسي از اين مورد مستثني نيست. وي گفت: كلام فردوسي فراتر از عناصر كلامي چون فصاحت، بلاغت، رواني كلام است و از اين دايره تقسيم بندي خارج است چرا كه عنصري به غير از كلام در آن نهفته است. دکتر اسلامي ندوشن ادامه داد: كلام فردوسي روان تر، طبيعي تر از آنست كه خود را پايبند اصول شعري بكند و از صنايع ادبي تنها براي رنگ‌آميزي كلام استفاده كرده است. در متن شاهنامه كلام داراي نرمي، زبري و حتي فراز و فرودهايي مي‌شود كه هيچ كدام تاثير منفي بر متن وارد نمي‌كند بلكه رواني كلمات همچون رودي جوشان جاري مي‌شود و موانع ذهني را كنار مي‌زند كه در روح خواننده تاثير مي‌گذارد. وي گفت: كلام در شاهنامه به اوج خود مي‌رسد و نوعي فوران دروني در مخاطب ايجاد مي‌كند و اين عظمت كلام به ندرت در آثار مطرح جهان از جمله هومر و شكسپير يافت مي‌شود كه به ندرت فراز كلام در آنها صدق مي کند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم اردیبهشت 1385ساعت   توسط حسین مسرت  | 

درپاسخ به دوشبهه اي كه يكي ازاين آقايان بيكارساخته، توضيحي هم براي ايشان وهم براي ديگر دلسوزان نان مردم بدهم :

1-چنانكه درطرح پيشنهادي اينجانب آمده واسنادآن دراستانداري يزد وارشاد يزد موجود است .بنده فقط ارايه دهنده طرح بوده واين طرح درشوراي پژوهشي ارشاد وشوراي فرهنگ عمومي استان هم تصويب شده وحقير عضو هيچ كدام از آنها نبوده ونيستم.

2-اعضاي 16 گانه هيات علمي به دونهاد فوق معرفي شده كه تمامي از نخبگان علمي استان هستند وباز درآنجا نامي از من نيست .

3- دانشنامه نهادي است كه باحمايت استانداري وديگر سازمانهاي دانشگاهي و فرهنگي يزد آغاز بكار خواهد كرد وطبعا اداره مالي ومدير مالي خواهد داشت كه حتما از برنامه بودجه خواهد بود وبنده هيچ كاره .

4-همواره به سه استاندار محترم( آقايان سفيد وكلانتري وعاصي ) وچهار مديركل محترم ارشاد يزد(آقايان احمدي /كاظميني/غياثي/عجمين) تاكيد كرده ام كه حقير تنها ارايه دهنده طرح هستم ونهايت خواسته من آن است كه بااشراف دانشگاه يزد وگروه خبرگان علمي استان اين طرح اجرا شود وچنانچه يكي از مديران گروههاي علمي تشخيص داد كه وجودمن لازم است درخدمت طرح خواهم بود وگرنه آروزوي قلبي من تدوين دانشنامه يزد بوده كه باعث آبروي يزد است.

5-فرق من با آقايي كه طرح دانشنامه را سرقت كرده وبه نام خودش ارايه داده اين است كه من ميگويم طرح ميبايد زير نظر هيات علمي اجرا شود اما ايشان معتقد است خودش بايد مجري طرح باشد وبودجه هم دست خودش باشد.

 

 

 .

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیستم اردیبهشت 1385ساعت   توسط حسین مسرت  | 

ارديبهشت ماه تنها ماه سعدى نيست كه ماه ياد بزرگترين حماسه سراى فارسى و شاعرى كه زبانى را از نو زنده كرد نيز هست. نام فردوسى توسى ۲۴ و ۲۵ ارديبهشت ماه در توس، آرامگاه شاعر گرامى داشته مى شود. توس كه در نزديكى روستاى پاژ، زادگاه فردوسى بزرگ است، مقبره اى كه شباهت بسيار به آرامگاه كوروش در پاسارگاد دارد و هر روز بسيارى از زائران مشهدالرضا از آن ديدن مى كنند، با اين همه آنچنان كه بايد و شايد نيست و درخور شاعرى كه احياگر زبان پارسى است به شمار نمى آيد. آرامگاه فردوسى به جز قهوه خانه اى كه باز در آن برهوت نعمتى است، عنصر فرهنگى ديگرى ندارد، موزه فردوسى كه در كنار آرامگاه خفته است، سال ها است كه از درد بى مايگى، متروك شده و درش را بسته اند و رفته اند، از راهنما و كسى كه چند بيتى از شاعر بخواند و احياناً براى گردشگران خارجى، چند كلمه اى از فردوسى بگويد هم البته خبرى نيست و آدم مى ماند كه با اين همه توجه كه ما به اين ميراث بزرگ داريم چگونه فردوسى جهانگير شده كه جوابش را هم پيدا مى كند كه اين همه به همت عالى فردوسى بازمى گشته و نه كار و كوشش ما. از اينكه بگذريم، قرار است كه عصر روز يكشنبه ۲۴ ارديبهشت و صبح روز دوشنبه ،۲۵ شركت كنندگانى از داخل و خارج به توس بيايند و با محوريت متن پژوهى شاهنامه سخنرانى كنند. جلال خالقى مطلق از آلمان، محمود اميرسالار از آمريكا، محمدعلى اسلامى ندوشن، ايرج افشار، جلال الدين كزازى و محمد دبيرسياقى برخى از سخنرانان اين همايش دوروزه اند.قرار است در همين روزها از تنديس فردوسى در صحن دانشگاه فردوسى مشهد پرده بردارى شود. شايد هم بالاخره موزه فردوسى بازگشايى شود و دوباره سال ديگر همين حرف ها را بنويسيم
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیستم اردیبهشت 1385ساعت   توسط حسین مسرت  | 

مجموعه سه جلدى نامه هاى آنتوان پاولوويچ چخوف، نويسنده نامدار روس به تدريج وارد بازار كتاب مى شود. به گفته محسن باقرزاده، مدير انتشارات توس ترجمه اين كتاب از روى نسخه سه جلدى ناشران روس انجام مى شود. او گفت: «از چخوف حدود ۱۲ جلد كتاب نامه هاى وى به جا مانده كه به طور پراكنده توسط ناشران روسى مختلف منتشر شده است.» باقرزاده اظهار داشت: «جمعى از ناشران روس اين كتاب سه جلدى را از ميان كل كتاب هايى كه شامل نامه هاى چخوف مى شده، جمع آورى و انتخاب كرده اند.»مدير انتشارات توس كه پيش تر ترجمه مرحوم سروژ استپانيان از مجموعه هفت جلدى نمايشنامه ها و آثار چخوف را منتشر كرده اين بار برگردان ناهيد كاشى چى از نامه هاى چخوف را به چاپ خواهد رساند.جلد اول اين كتاب به نامه هاى چخوف به همسرش مربوط است و جلدهاى بعدى به ترتيب دربرگيرنده نامه هاى او به ناشران كتاب هايش و دوستان، نويسندگان و همكاران چخوف در داستان و تئاتر اختصاص دارد.به گفته باقرزاده نخستين جلد اين كتاب آماده چاپ است و دو جلد ديگر توسط كاشى چى در دست ترجمه قرار دارند. درباره مجموعه آثار داستانى و نمايشى چخوف نيز بايد گفت كه اين كتاب ابتدا در سال ۱۳۶۷ در ۵ جلد با ترجمه استپانيان در شمارگان ۳ هزار نسخه منتشر شد. استپانيان كه به لزوم بازبينى ترجمه كتاب ها بعد از گذشت يك دهه از برگردان آنها معتقد بود، بار ديگر ترجمه هايش را بازنويسى كرد. اين بار او آثار داستانى چخوف را به ترتيب توالى زمانى نوشته شدن آنها توسط اين نويسنده مرتب كرده است و يك مجموعه داستان تازه يافته و همچنين رمان جزيره ساخالين را هم به آنها افزوده كه در مجموع دو جلد ديگر به آنها اضافه شد. در مقدمه مفصلى هم كه سروژ استپانيان به اين مجموعه افزوده، شرح زندگى و نگاه چخوف در كنار بلايايى هم كه از جانب اداره سانسور روسيه زمان تزار برسر آثار او مى آمد با ارائه سند و دستخط سانسورچيان آن كشور، ارائه شده است. جالب توجه است كه تيراژ ۵ هزار نسخه اى اين كتاب برخلاف وجود بيش از ۵ هزار دانشجوى تئاترى كه در تهران، بوشهر، مازندران، اراك و... به تحصيل اين رشته مشغول هستند، هنوز فروش نرفته است. استپانيان كه خود تبارى روس داشت، همه اين آثار را از روسى به فارسى برگردانده است.

+ نوشته شده در  یکشنبه هفدهم اردیبهشت 1385ساعت   توسط حسین مسرت  | 

زماني که نخستين جلسه «ايرانسراي فردوسي» در تاريخ 2ارديبهشت 1371 با حضور چهره هاي شناخته شده اي چون احمد آرام (مولف و مترجم)، دکترمحمد علي اسلامي ندوشن (نويسنده ، استاد پيشين دانشگاه )، بهروز افشار(حقوقدان )، غلامحسين امير خاني( رئيس شورايعالي انجمن خوشنويسان ايران) ، علي باقر زاده (شاعر)،دکترعبدالحسين زرين کوب (محقق ، استاد دانشگاه) ،دکتر محمد رضا شفيعي کدکني ( شاعر ، استاد دانشگاه) ، دکتر حسن شهيدي ( استاد و رئيس پيشين دانشکده پزشکي دانشگاه فردوسي مشهد)، فريدون مشيري (شاعر) ، خانم ملک ملک (عضو هيات مديره کتابخانه ملک، وابسه به آستان قدس ) تشگيل شد، به نظر مي آمد در آينده اي نه چندان دور حداقل مکان اين طرح مشخص و با حمايت هاي مردمي بخشي از کار صورت بگيرد. اما اين طور نشد و متاسفانه با در گذشت تعدادي از موسسين ايرانسرا ،بازماندگان نيز هنوز کسي را جايگزين آنها نکرده اند و در سالهاي اخير تنها کار صورت گرفته از طرف ايرانسرا انتشار نشريه «هستي» است که زمان انتشار آن نيز چندان منظم به نظر نمي آيد. علاوه بر اين مسايل اطلاع رساني در مورد اين طرح نيز چندان موفق به نظر نمي رسد .محمد علي اسلامي ندوشن ،  مدير عامل «ايرانسراي فردوسي» و فعال ترين عضو آن در مورد هدف خود و همراهانش چنين مي گويد :«ما قصد داريم در نزديکي آرامگاه فردوسي با کمک و همکاري مردم مکاني فرهنگي شامل کتابخانه ، موزه و سالن سخنراني درست کنيم . در اين مرکز فرهنگي نه تنها مسايل مربوط به شاهنامه و فردوسي ، بلکه کل مسايل ايران درآن مورد بررسي قرار مي گيرد . ايرانسراي فردوسي يک مرکز فرهنگي غير دولتي است . بنايي است که نشانه قدرشناسي مردم ايران به سراينده شاهنامه و متصدي آن نيز خود مردم خواهد بود .اوايل کار در مورد ايرانسراي فردوسي مطالبي در روزنامه ها منتشر شد و اطلاع رساني کرديم . اما در ادامه بيشتر مشغول آماده کردن مقدمات کار بوديم تا بعد از آن با عنوان کردن ايرانسراي فردوسي کارهاي اساسي را آغاز کنيم . ما منتظر هستيم زمينه هاي مساعدتري براي انجام اين کار فراهم شود . کاري که قرار است انجام گيرد يک کار بزرگ ومهم است . نمي توان بدون برنامه اقدام کرد. از طرفي سه چهار نفر از اعضاي هيات امناي ايرانسرا فوت کرده اند و ما ابتدا بايد جانشينان آنها را اتخاب کنيم . وقتي هيات امنا تکميل شود اين کار را دوباره شروع مي کنيم . از طرف ديگر ، مهم اين است که هر وقت اين کار را شروع کنيم دير نمي شود و مهم تر اين است ؛ کاري که قرار است انجام گيرد يک کار بزرگ و مهم است و نمي توان بدون برنامه و فضاي مساعد اقدام به انجام آن نمود».

مسئله ايرانسراي فردوسي برای يک عده خاص نيست. اين طرح به تمام ايرانيان و علاقه مندان به فرهنگ و ادب ايران و عموم مردم مر بوط مي شود. دکتراسلامی ندوشن اين سخن را قبول دارد و در مورد پايان اين طرح مي گويد :«ما اکنون نشريه «هستي» را که مربوط به ايرانسراي فردوسي است منتشر مي کنيم و در حال پاسخ گويي به کساني هستيم که سوالي در اين باره داشته باشند . همچنين در حال تکميل هيات امناي خود هستيم و قصد داريم که يک هيات اجرايي نيز تعيين کنيم . به هرحال ما هم اکنون مشغول هستيم و بايد بگويم ، اين طرح کاري نيست که بتوان آن را با تبليغ پيش برد . فقط مي توانيم مردم را در جريان بگذارم. ما خيلي آرام و متين حرکت مي کنيم . اين کار براي پايدار بودن و درست انجام شدن لازم است . ما پايه اي گذاشته ايم و نهالي کاشته ايم که مردم ايران و نسلهاي آينده آن را پي گيري خواهند کرد».

اما، حقيقت اين است که با گذشت دوازده سال از تاسيس « ايرانسراي فردوسي » به نظر مي آيد اسلامی ندوشن در اين راه تنها مانده است و همراهان قديمي او که هنوز در قيد حيات هستند و از استادان به نام عرصه هاي ادبي و هنري به حساب مي آيند، چندان با وي همراهي نمي کنند و دليل اين سخن را ، مي توان عدم حضور آنها در پيشبرد اين هدف دانست .اسلامی ندوشن امروز تنها و اميدوار در حال فعاليت در ايرانسراي فردوسي است و آنچه در توان دارد براي تحقق آروزي ديرين خود و دوستانش به کار گرفته است.

+ نوشته شده در  چهارشنبه سیزدهم اردیبهشت 1385ساعت   توسط حسین مسرت  |